Characters remaining: 500/500
Translation

anh danh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "anh danh" se traduit généralement par "bonne réputation" ou "bon renom" en français. C'est un terme utilisé pour décrire une image positive ou une reconnaissance que quelqu'un a acquise dans la société.

Explication facile :

"Anh danh" évoque l'idée que quelqu'un est respecté et admiré par les autres. C'est souvent associé aux actions positives, aux succès ou à l'honneur.

Utilisation :

On peut utiliser "anh danh" pour parler de la réputation d'une personne, d'une famille ou même d'une entreprise. Par exemple, si quelqu'un a fait des efforts pour aider les autres, on pourrait dire qu'il a gagné "anh danh".

Exemple :
  • "Anh danh của ông cha" signifie "le bon renom de ses aïeux". Cela montre que la réputation positive est transmise de génération en génération.
Usage avancé :

Dans un contexte plus sophistiqué, on peut parler de "anh danh" dans des discussions sur l'éthique, la morale ou le succès professionnel. Par exemple, on peut dire : "Để xây dựng được anh danh, mỗi người cần phải sống trách nhiệm" (Pour construire une bonne réputation, chacun doit vivre de manière responsable).

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "anh danh", mais vous pouvez rencontrer des mots comme "danh tiếng" qui a une signification similaire, bien que "danh tiếng" soit plus axé sur la notoriété, pas toujours positive.

Différents sens :
  1. Bonne réputation : Reconnaissance positive dans la société.
  2. Renommée : Connu pour des réalisations ou des contributions.
  3. Honneur : Associé à des valeurs morales et éthiques.
  1. (arch.) bonne réputation; bonne renommée; bon renom
    • Anh danh của ông cha
      le bon renom de ses aïeux

Words Containing "anh danh"

Comments and discussion on the word "anh danh"